Afmæli Eigum við ekki að hjálpast að við að safna saman afmælislögum frá öllum þeim löndum sem það koma börn frá í leikskólunum okkar?!

Flest lögin eru sungin við sömu laglínu og "Hann á afmæli í dag" en annars er það tekið fram.

Bretlandi

Happy birthday to you 
Happy birthday to you
Happy birthday, dear __________
Happy birthday to you

Þýskaland

Zum Geburtstag viel Glück,
zum Geburtstags viel Glück,
zum Geburtstag, liebe/lieber __________,
zum Geburtstag viel Glück!

Frakkland

Joyeux anniversaire 
Joyeux anniversaire 
Joyeux anniversaire «name» 
Joyeux anniversaire

Kína (Mandarin)

Shu ni sheng ri kuai le
Shu ni sheng ri kuai le
Shu ni sheng ri kuai le
Shu ni sheng ri kuai le

祝你生日快乐

Filippseyjar (Tagalog)

Maligayang bati,
Sa iyong pagsilang.
Maligayang-maligaya,
Maligayang bati.

Rússland

С днём рожденья тебя,
С днём рожденья тебя,
С днём рожденья Maria (nafn af barni)
С днём рожденья тебя!

Danmörk

(Önnur laglína)

I dag er det ____________´s fødselsdag
Hurra! Hurra! Hurra!
Han/hun sikkert sig en gave får
som han/hun har ønsket sig i år
med dejlig chokolade og kager til

Noregur

(Önnur laglína)

Hurra for deg
som fyller ditt år,
ja, deg vil vi gratulere!
Alle i ring omkring deg vi står,
og se nå vi vil marsjere,
bukke, nikke, neie, snu oss omkring,
danse for deg med hopp og sprett og spring,
ønske deg av hjertet alle gode ting
og si meg nå hva vil du mere?
Gratulere!

Pollandi

(Önnur laglína)

Sto lat, sto lat,
Niech żyje, żyje nam.
Sto lat, sto lat,
Niech żyje, żyje nam,
Jeszcze raz, jeszcze raz, niech żyje, żyje nam,
Niech żyje nam!

Sjá hljóðskrá á þessari síðu

Holland

(Önnur laglína)

Lang zal hij/ze leven
Lang zal hij/ze leven
Lang zal hij/ze leven in de gloria.
In de glo-ri-a, in de glo-ri-a.
Hiep hiep hiep hoera. 

(x times depending on the new age, or just three times when the person is too old to go all the way. )

Serbía

(Önnur laglía)

(Stelpur) Danas nam je divan dan, divan dan, divan dan, Našoj _____ rođendan, rođendan, rođendan, Živela, živela i srećna nam bila, Živela, živela i srećna nam bila.

(Strákur) Danas nam je divan dan, divan dan, divan dan, Našem _____ rođendan, rođendan, rođendan, Živeo, živeo i srećan nam bio, Živeo, živeo i srećan nam bio.

In English it means (loosely translated): Today is a beautiful day, a beautiful day, a beautiful day, Our ____ celebrates his/her birthday, birthday, birthday, We wish you a long life, a long life and happiness, We wish you a long life, a long life and happiness.